Аналітика 05 Жовтня 12:48

Ян Газдік з Братислави про те, хто вчить словацьку мову на курсах і для чого

Ян живе в Братиславі і викладає словацьку мову для мігрантів. Значна частка з його учнів – українські мігранти. Ян розповів нам, хто є його учнями і як їм дається вивчення словацької мови.

Tben8408

Ян, розкажіть, будь ласка, що це за курси словацької мови, які ви викладаєте?

Я є викладачем словацької мови при Міжнародній організації для мігрантів (International Organization for Migration). Це абсолютно безкоштовні курси для мігрантів, щоб вони могли вивчити словацьку мову і легше інтегруватися в словацьке суспільство.

Скільки людей приблизно приходять на заняття?

До пандемії я мав на уроках близько 60 людей і ще 20 онлайн, але в період пандемії ці курси проводяться в онлайн-режимі і тепер під час уроку я маю понад 80 підключень користувачів, яким викладаю словацьку мову.

Хто ці люди? Яка частка серед них українців?

Це мігранти, які хочуть вчитися, працювати та жити в Словаччині. Взагалі я поділяю своїх студентів на дві групи: слав’яни та решта. Від цього залежить, як мені викладати уроки. Звичайно ж, методика викладання для представників слав’янських держав трошки інша, бо слав’яни легше орієнтуються і їм легше дається мова. Щодо українців, то ще зовсім недавно їх було найбільше, але зараз чомусь стрімко росте частка сербів та росіян.

Tben8380

Коли ми говоримо студенти, то уявляємо здебільшого молодих людей…

Насправді, моїми студентами є багато і тих, кому за 50. Але дійсно, зараз незвично багато молоді. Програмою передбачено, що це повинні бути мігранти, які проживають у Словаччині, але я думаю, що з переходом у онлайн зареєструватися на курси змогли і ті, хто в Словаччині наразі не проживає. Я ж бачу, що є багато зовсім юних слухачів, які, скоріше за все, лише планують поступати до словацьких вишів і їм потрібні знання мови.

Окрім того, що це або студенти, або потенційні студенти, хто ще вчить мову? Чи є серед них заробітчани?

– Звичайно. Якщо мігранти хочуть знайти більш-менш пристойну роботу в Словаччині, то повинні добре володіти мовою. Тому вони і відвідують наші курси.

Хочу сказати, що серед моїх студентів є багато таких українців, хто хоче мати більш кваліфіковану роботу. Дуже багато медиків останнім часом. Є багато звичайних працівників, які вже працюють на наших заводах, але є і підприємці. Багато серед них є українськими бізнесменами, які мають бізнес в Україні, але хотіли б відкрити свій бізнес і в Словаччині, тому вивчають мову.

 

Доповнення від редакції: Є багато випадків також, коли словацькі вчителі переїжджали до Ужгорода, щоб вчити тут місцевих жителів словацької мови. Послухайте історії кількох словаків, які розповіли про своє життя і роботу на Закарпатті

Географія українських мігрантів розширюється

А як щодо географії мігрантів? З яких областей України приїхали ці мігранти, яким ви викладаєте мову?

Якщо раніше це були здебільшого мешканці Західної України, то тепер все змінилося. У мене навчаються студенти зі всієї України. Включно з найбільшими містами: Київ, Харків, Одеса, Дніпро…

Якусь різницю між українцями західної України та східної України ви відчуваєте?

Особливої відмінності не бачу, але зі сходу України багато російськомовних відвідувачів курсів і у них різко відчувається характерний акцент. Можу також сказати, що найкраще вивчення словацької мови дається мешканцям Закарпаття. Вони швидко все схоплюють і вже за короткий час розмовляють майже без акценту.

Ви самі як гадаєте, чому так?

Ну я добре знаю, що багато хто на Закарпатті дивиться словацьке телебачення, або слухає словацькі радіостанції. Все це значно впливає на вивчення мови. Я сам часто буваю на Закарпатті і мене чудово розуміють, коли я десь, до прикладу, в кав’ярні щось замовляю. Часто був приємно здивований, коли офіціанти відповідають мені словацькими фразами. Все таки, у нас близькість кордонів і багато спільної історії.

І останнє питання. Як ви гадаєте, чому так багато українців йдуть працювати та жити до Словаччини?

Ви натякаєте на те, що якщо вже хтось вирішив покинути Україну і знайти більш оплачувану роботу, то чому не пішов до країн, де можна заробити ще більше? Ну, по-перше, я знаю, що багато українців їдуть або жити, або лише працювати і до інших країн, але їм значно легше адаптуватися в слав’янських країнах. І саме через знання мови. Окрім того, у нас багато спільного в ментальності. Ну і до Словаччини ще раніше не так важко було приїхати на заробітки і багато людей з України тут живуть і працюють вже давно. Саме ці люди створили в соціальних мережах багато груп, де гуртуються нинішні та потенційні мігранти і мігранти-“старожили” надають іншим багато корисних консультацій. Ну і ще один момент. У Словаччині зарплатня не така висока, як, до прикладу, у Великій Британії чи Німеччині, але у нас і жити не так дорого…

 

Розмовляв Петро Гойс, спеціально для Infopost.Media

фото надані головним героєм матеріалу


Що таке Infopost.Media?

Це суспільно-політичне видання, яке розповідає українській аудиторії про національні меншини, а їм – про сучасну Україну. Ціль Infopost.Media – посилити національний діалог та згуртованість, протидіяти дезінформації та маніпуляціям, а також повернути Україну в її рідний дім – вільну спільну мультикультурну Європу.

Коментарі