fbpx
16 Травня, 2022

Словацькі школи поповнили майже 10 тисяч українців, найбільша проблема – мовна

Словацькі школи поповнили майже 10 тисяч українців, найбільша проблема – мовна

У словацьких школах здобувають освіту 9732 учні з України, більшість з них відвідує початкові школи у Братиславі. Також у школах Словаччини знайшли роботу близько 230 українських педагогів.

Про це з посиланням на Департамент комунікацій та маркетингу Міністерства освіти, науки, досліджень і спорту Словацької Республіки повідомляє TASR.

словацька школа

Станом на 6 травня 2022 року 1581 українець навчається в дитячих садках, 7287 – у початкових школах і 864 у середніх школах.

“Більшість із них ходить до шкіл у Братиславській області, а саме 1846 учнів, найменше – у Бансько-Бистрицькій області, де здобувають освіту 573 українських учні”, – повідомили в Міносвіти.

У словацьких школах також було працевлаштовано 230 педагогічних працівників з України, з яких 117 приступили до роботи одразу після початку військового конфлікту. З них 57 знайшли роботу в освітній галузі у Братиславському краї.

“З початку війни в Україні ми намагаємося бути максимально ефективними та підготувати школи до впоратися з цією ситуацією”, – зазначив міністр освіти СР Браніслав Грьолінг (Branislav Gröhling).


Важливо

Матеріали та рекомендації для дітей та їхніх батьків або опікунів також містять інформацію українською мовою.

У рамках проекту “Дошкільники” також можливо отримати фінансування у розмірі до 10 тисяч євро, яке Міносвіти надасть на відкриття нових класів або їх оснащення. У разі шкільних питань можна скористатися контактами за електронною адресою ukrajina@minedu.sk.


 

Вже у квітні 2022 року, після російського вторгнення, в Угорщині та Словаччині почали навчатися більше 7 тисяч українських дітей з числа переселенців, але найбільшою проблемою залишалася мовна адаптація.

Діти громадян України, які приїхали до Словаччини в результаті конфлікту і звернулися за тимчасовим притулком (azyl), мають право на безкоштовну освіту в Словаччині.

Маючи документ, що підтверджує надання тимчасового притулку (або підтвердження початку оформлення процедури), слід подати заяву про включення дитини в навчальний процес. Дитину буде зараховано до класу відповідно до віку, рівня освіти та рівня володіння словацькою мовою.

 


Але українські діти, які опинилися за кордоном через війну в Україні, мають можливість навчатися й рідною мовою.


 

Для цього Закарпатський інститут післядипломної педагогічної освіти разом зі словацькими партнерами на волонтерських засадах розпочали спільні проєкти.

Для координації та подальшої реалізації програми адаптації українських школярів у закладах освіти Словаччини створено робочу групу.

Також створена педагогічна спільнота на чолі із паном Любошем Сопалигою (Ľuboš Sopoliga), яка опікуватиметься підготовкою словацьких вчителів для роботи з дітьми з України. Водночас вона напрацьовує методичні та освітні матеріали разом із Закарпатським інститутом післядипломної педагогічної освіти.

Варто додати, що українським дітям-переселенцям передали майже 70 тисяч книжок. Про це повідомило Міністерство культури та інформаційної політики України. Близько половини із зазначеної кількості отримали маленькі українці, які вимушено виїхали за кордон через війну.

Зокрема 25 тисяч книжок були відправлені до Польщі, майже 5 тисяч – в Австрію, понад тисяча – у Румунію, майже тисяча – до Словаччини.

 

InfoPost.Media

Фото: TASR


Що таке Infopost.Media?

Це суспільно-політичне видання, яке розповідає українській аудиторії про національні меншини, а їм – про сучасну Україну. Ціль Infopost.Media – посилити національний діалог та згуртованість, протидіяти дезінформації та маніпуляціям, а також повернути Україну в її рідний дім – вільну спільну мультикультурну Європу.

Коментарі