Ez a levél nyilvános válasz egy hasonló levélre, amelyet az ukránokhoz és Ukrajnához címeztek, és amelyet magyar értelmiségiek és közéleti személyiségek kezdeményeztek és tettek közzé június 21-én. Jelenleg már több mint 35 ezer magyar írta alá az Ukrajnát támogató magyar levelet.
A levélben kifejezik Orbán Viktor kormányának ukránellenes retorikájával való egyet nem értést, elítélik a 2014 óta tartó orosz agressziót, követelik az azonnali, igazságos és tartós békét; valamint Ukrajna biztonságának garantálását, a károk megtérítését és a háborús bűnökért felelősök felelősségre vonását. A levélben azt is kinyilvánítják, hogy remélik, hogy az ukrajnai magyar nemzeti kisebbség nem válik a magyar kormány szégyenletes és politikai motivációjú retorikájának áldozatává.
Az ukrán néphez intézett magyar levél teljes szövege az alábbi linken olvasható: Levél az ukrán népnek | SzabadaHang
A Közép-európai Strategia Intézete (ICES), amelynek küldetése nemcsak a kutatás, hanem a megértés hídjainak építése is Ukrajna és nyugati szomszédai közötti, válaszlevelet intézett a magyar néphez. Egy ilyen fontos időszakban ez a helyes döntés. Ugyanakkor az ICES hangsúlyozza, hogy cselekedeteivel és ezzel a levéllel nem szándékozik beavatkozni a szuverén állam belügyeibe, és hogy ez a levél a népek és nemzetek közötti, kölcsönös tiszteleten és szolidaritáson alapuló tisztességes nyilvános párbeszéd iránti elkötelezettséget jelenti.
Érdemes megjegyezni azt is, hogy Orbán Viktor válaszolt a magyar nyilvánosság nyílt levelére: a magyar miniszterelnök bírálta a levél tartalmát, olyan tipikus narratívákat használva, amelyek nemcsak az objektív adatoknak, hanem például az Orbán Viktor által aláírt jelenlegi Magyar Nemzeti Biztonsági Stratégia rendelkezéseinek is ellentmondanak. Orbán Viktor válaszának teljes szövege a magyarok ukrán néphez intézett nyílt levelére ezen a linken olvasható Hozzászólás a FB-on
Nyílt levél a magyar néphez
Tisztelt magyar polgárok, különösen azok, akik kezdeményezték és aláírták ezt a bátor nyílt levelet Ukrajna támogatására!
Meghatottan és hálás szívvel fogadtuk az üzenetüket. Ebben a rendkívül nehéz időszakban különösen nagy jelentősége van számunkra annak, hogy Magyarországról és a magyar néptől ilyen támogató szavak érkeznek.
Köszönjük e támogatás kifejezését. Az Önök szavai felbecsülhetetlen értékűek, történelmi súlyúak. A mai ukrán–magyar kapcsolatok talán legfeszültebb időszakában nyilvánosan kiállni az igazság és az áldozatok mellett azt jelenti: Önök a történelem helyes oldalán állnak.
Tudjuk – és soha nem is kételkedtünk benne, – hogy létezik egy olyan Magyarország, amely nem árulással és idegen érdekek kiszolgálásával igyekszik hasznot húzni. Ahogyan Önök is megírták: van egy Magyarország, amely szolidáris Ukrajnával, támogat bennünket, és tiszteli az ukrán fegyveres erők katonáit, akik az orosz imperializmus ellen harcolnak.
Ez az igazi Magyarország. Petőfi Sándor és Nagy Imre Magyarországa.
Népeinket, nemzeteinket – egész Közép-Európát – évszázadok óta összeköti a szabadságért, függetlenségért és szuverenitásért vívott harc. Ez a közös küzdelem kötött össze bennünket 1956-ban, 2014-ben, 2022-ben – és köt össze ma is.
Közös jelszavunk is van: „Dicsőség a hősöknek!”
Meggyőződésünk, hogy ezt az egységet sem politikai manipuláció, sem dezinformáció, sem az orosz propaganda nem tudja szétzilálni – bármilyen erőteljes is legyen. Együtt erősebbek vagyunk.
Tisztában vagyunk vele, hogy még sok mindent kell egymásnak elmagyaráznunk egymásról.
Őszintén sajnáljuk, hogy Magyarországon és a magyar közvélemény egy részében az a meggyőződés alakult ki, hogy Ukrajna valaha is igyekezett korlátozni a magyar kisebbség jogait. Ez nem igaz. A szándék soha nem a magyarok jogainak korlátozása volt, hanem annak elősegítése, hogy saját, ukrajnai boldogulásuk érdekében az államnyelvet is hatékonyabban sajátíthassák el. Felelősséget érzünk e félreértés eloszlatásáért, és készek vagyunk tisztázni a valós helyzetet.
A magyar és az ukrán történelem egyaránt a saját identitásért, nyelvért, kultúráért és jogokért folytatott folyamatos küzdelem története. Ezért mi, ukránok, soha nem törekedhetnénk arra, amitől magunk is évszázadokon át szenvedtünk.
A putyini imperializmus elleni küzdelmünk is erről szól. Oroszország cinikusan kihasználta az identitás kérdését és a „orosz ajkúak jogainak” védelmét, hogy ezzel leplezze népirtó agresszióját. Védeni őket úgy, hogy közben megöli őket – ezt teszi Oroszország már több mint 11 éve Ukrajnában. Ez valóban ördögi terv.
A gonoszt meg kell állítani. Ezt pedig csak együtt tudjuk megtenni.
Ukrajna soha nem akarta ezt a háborút, és másnak sem kívánja. Célunk egyértelmű: Oroszország álljon meg Ukrajna külső határainál – és ne lépjen tovább, ahogyan 1956-ban tette.
Ukrajna békét, biztonságot és jólétet akar – önmagának és Európának. Európa a mi történelmi otthonunk. Ezért törekszünk az Európai Unióhoz és a NATO-hoz való csatlakozásra. Ahogyan egykor Magyarország is tette.
Mi, a történelmileg sokszor megosztott ukrán nemzet, megértjük, milyen fontos a magyar nemzet számára is az újraegyesülés Európában. Ez is egy olyan világnézeti törekvés, amely összeköt bennünket.
Azok a politikai doktrínák, amelyek szerint Ukrajna nem lehet az EU és a NATO tagja, nemcsak ukránellenesek, hanem magyarellenesek és Európa-ellenesek is.
És biztosak vagyunk benne, hogy a bölcs magyar nemzet ma megérti ezt. Látjuk ezt. Érezzük ezt. És hihetetlenül örülünk, hogy a magyar nép részéről most ilyen erőteljes szolidaritási és támogatási gesztust kapunk. Őszintén köszönjük ezt Önöknek.
Hajrá Magyarország! Слава Україні!
A levelet a következő személyek írták alá (a nevek betűrendben szerepelnek):
- Alim Alijev, a „Krímszkij inzsir” irodalmi projekt alapítója
- Sztaniszlav Aszejev, újságíró, a Sevcsenko-díj kitüntetettje, a donecki „Izoljácija” kínzókamra egykori foglya, az Ukrán Hadsereg katonája
- Olekszandr Alferov, történész, tartalékos őrnagy
- Jurij Andruhovics, író
- Makszim Butkevics, a Remény CF alapítója, AFU-tiszt, volt hadifogoly
- Szerhij Geraszimcsuk, az „Ukrán Prizma” Külpolitikai Tanács ügyvezető igazgató-helyettese
- Jaroszlav Hricak, történész
- Volodimir Jermolenko, ukrán filozófus, a PEN Ukrajna elnöke
- Oksana Zabuzhko, író, a Sevcsenko-díj kitüntetettje, a Francia Becsületlégió lovagja.
- Joszif Zisszelsz, az Ukrajnai Zsidó Szervezetek és Közösségek Szövetségének (Vaad) társelnöke, az Ukrajnai Nemzeti Közösségek Kongresszusának ügyvezető alelnöke
- Pavlo Kazarin, újságíró, az Ukrán Hadsereg katonája, a Sevcsenko-díj kitüntetettje
- Jevhen Klopotenko, szakács, vendéglős
- Pavlo Klimkin, Ukrajna külügyminisztere 2014-2019
- Andrij Kurkov, író, a PEN Ukrajna 2018-2022 elnöke
- Andrij Ljubka, író, önkéntes, a Közép-európai Stratégiai Intézet igazgatója
- Hennadzij Makszak, az „Ukrán Prizma” Külpolitikai Tanács ügyvezető igazgatója
- Miroszlav Marinovics, publicista, volt politikai fogoly (1977-1987)
- Alekszandra Matvijcsuk, jogvédő és a 2022-es Nobel-békedíjjal kitüntetett Polgári Szabadságok Központjának elnöke
- Jurij Nazaruk, a “! Fest Holding of Emotions” társalapítója, vállalkozó
- Jurij Pancsenko, a „Європейська правда” („Európai igazság”) online lap szerkesztője
- Vitalij Portnyikov, politikai kommentátor, újságíró, televíziós műsorvezető, a Sevcsenko-díj kitüntetettje
- Szerhij Pritula, önkéntes, a Szerhij Pritula Jótékonysági Alapítvány alapítója
- Oleg Szencov, ukrán rendező és katona, a Kreml egykori politikai foglya
- Szerhij Szidorenko, a „Європейська правда” („Európai igazság”) online lap szerkesztője
- Olekszandr Szusko, a „Vidrodzsennya” Nemzetközi Alapítvány ügyvezető igazgatója Ukrajnában
A levél aláírásra vár. A linkre kattintva írhatja alá:
Aláírásgyűjtés a magyar néphez intézett nyílt levél támogatására
vagy írásban a office@ices.org.ua címen.
🇬🇧 The text is also available in English: “You are the true Hungary”: Ukrainian thought leaders wrote a public letter of response to Hungarian nation
🇺🇦 Текст можна переглянути також українською мовою: «Ви і є справжня Угорщина»: громадські лідери України написали листа-відповідь угорцям
Fő fotó: PMG.ua